士多啤梨即草莓,港译士多啤梨是其英语称号Strawberry的音译。而市场上那些卖的很贵的士多啤梨,实际上的意思便是进口大草莓。
中医学以为,草莓性味甘酸、凉。能润肺生津、健脾和胃、补血益气、凉血解毒,对动脉硬化、高血压、冠心病、坏血病、结肠癌等疾病有辅佐效果。
美国纽约有一位养分学教授还把草莓列入十大美容食物。据研讨,女人常吃草莓,对头发、皮肤均有保健作用。草莓含有一种叫天冬氨酸的物质,听说可瘦身。
话说还有一种生果姓名叫“啤梨”,是不是听起来以为是士多啤梨的亲属?其实它和士多啤梨一点联系也没有,人家便是一种梨,原产于欧洲,果皮青绿,巨细跟雪梨差不多。
车厘子其实便是外国大樱桃啦!国外的车厘子,是Cherry的音译。樱桃以含有十分多的维生素C而闻名于世,是国际公认的“天然VC之王”和“生命之果”。
现在国内市面上常见的大樱桃(车厘子),是1871年美国传教士J.L.Nevius初次引进并在烟台培养的。而小樱桃,又称我国樱桃和中华樱桃,个头比较小,皮薄汁多,滋味比较香甜,色彩一般都是浅赤色。首要产地是山东、安徽、江苏、浙江、河南、甘肃、陕西等。
其实车厘子和小樱桃同属蔷薇科落叶灌木果树,是同一种植物,仅仅种类不同罢了。
不知道我们有没有闹过这种乌龙:走进麦当X跟服务员说给我来个圣代,成果服务员很不快乐的告知你说,咱们家卖的叫新地,要吃圣代出门右转去肯德X。
其实“圣代”、“新地”都仅仅他们的英文姓名sundae的音译,仅仅各家公司的译法不同,所以有两个中文姓名。
说起sundae这一个姓名,第一次呈现仍是在美国。并且要追溯到1890年,一个冰淇淋商人。由于冰淇淋所剩无几,面临很多前来购买冰淇淋的客人,他就将巧克力酱和果汁倒入冰淇淋,均匀拌和,出售给顾客。而这些“造假”的冰淇淋却受到了欢迎。
由于那天是星期天,这位商人就把这种冰淇淋取名为sunday,可是由于崇奉问题,sunday是安息日的姓名。所以,改成了Sundae,一向沿用至今。
现在市场上常常会看到各种卖蛋糕的,什么“芝士伯父”、“起司爷爷”层出不穷,其实芝士、起司都是同一种东西:奶酪。
奶酪,又名芝士、起司、起士(cheese)、乳酪或干酪,是乳制食物的通称,有林林总总的滋味、口感和方式,是一种发酵的牛奶制品,其性质与常见的酸牛奶有相类似的当地,都是经过发酵进程来制造的,也都含有能够保健的乳酸菌,可是奶酪的浓度比酸奶更高,近似固体食物,养分价值也因而愈加丰厚。
每公斤奶酪制品都是由10公斤的牛奶浓缩而成,赋有丰厚的蛋白质、钙、脂肪、磷和维生素等养分成分,是纯天然的食物。就工艺而言,奶酪是发酵的牛奶;就养分而言,奶酪是浓缩的牛奶。
吞拿鱼这一个姓名是不是听起来很洋气?其实吞拿鱼(tuna)又名鲔鱼,更广泛的称号是金枪鱼。
由于金枪鱼有必要经常坚持快速游动,才干保持身体的供应,加上只在海域深处活动,因而肉质娇嫩鲜美,且不受环境污染,是现代人稀少难得的健康美食。蛋白质含量高达20%,但脂肪含量很低,俗称海底鸡,养分价值高。
鱼肉中脂肪酸大多为不饱和脂肪酸,所含氨基酸完全,人体所需20种氨基酸均有(包含8种有必要氨基酸)。还含有微生素、丰厚的铁、钾、钙、碘等多种矿物质和微量元素。
甜不辣原意为日本料理中的天妇罗,英文姓名是Tempura,它是fish cake(鱼板)的一种,在日本南边有些当地叫鱼板为Tenpura,所以“甜不辣”这词是从日本传来的。
日猜中的天妇罗是指:将鱼虾和蔬菜裹上浆放入油锅炸成金色,这样叫做天妇罗(tenpura)。而我国称为甜不辣的,是将一些食材(肉、海鲜、鱼肉等)弄成浆与面粉混合成型的食物。一般口感与加面粉的贡丸类似。
我国的甜不辣多用于关东煮,也多用于火锅。甜不辣又甜又咸,滋味鲜香,喷香扑鼻。
姓名还不是这种饮料最乖僻的当地。它棕褐色的液体、甜中带苦的滋味,以及翻开瓶盖后充盈的气泡,让不少人感觉到既猎奇又风趣。乖僻的滋味,加上乖僻的姓名,这种饮料的出售状况天然很差。
所以,在第二年,这家饮料公司揭露登报,用350英镑的奖金赏格寻求译名。终究,身在英国的一位上海教授蒋彝打败了一切对手,拿走了奖金。而这家饮料公司也获得了迄今为止被广告界公以为翻译得最好的品牌名——可口可乐。
看了这些有没有觉得这些翻译的姓名都很风趣呀?你还知道那些由于翻译办法不同而有多个姓名的东西呢?