听起来的确有些僵硬,不过依据China Daily双语新闻,的确能这样表达,不过大多仍是用于中文语境。
其实,这儿的“瓜”开始指的是瓜子,其来历是传统的BBS(bulletin board system)文明,在围观一件事时,网友们喜爱留言跟帖:前排出售瓜子饮料矿泉水。
spill the beans表明无意泄漏他人的隐秘。回来搜狐,检查更加多
听起来的确有些僵硬,不过依据China Daily双语新闻,的确能这样表达,不过大多仍是用于中文语境。
其实,这儿的“瓜”开始指的是瓜子,其来历是传统的BBS(bulletin board system)文明,在围观一件事时,网友们喜爱留言跟帖:前排出售瓜子饮料矿泉水。
spill the beans表明无意泄漏他人的隐秘。回来搜狐,检查更加多